Le complément du nom

Paul casse la vitre de la cuisine.
Paul: sujet; la vitre: COD; mais quelle est la fonction de de la cuisine?
Ce groupe nominal ne peut pas être complément du verbe, car on ne peut pas dire casser de la cuisine.
Il est donc complément d'un nom: le nom vitre, car la vitre est celle de la cuisine. Il fait partie du groupe nominal la vitre de la cuisine.

Le complément du nom est relié par une préposition (à, de, en...) au nom qu'il complète.
Il peut être :
     - un nom: la gare de Perpignan
     - un pronom: l'intérêt de tous
     - un verbe à l'infinitif: une machine à laver
     - un adverbe: la jeunesse d'aujourd'hui
Il exprime diverses valeurs / nuances: le contenu (un verre d'eau), la matière (un flacon de cristal), la possession (les peignes du coiffeur), le but ou la destination (un verre à eau), le lieu (l'allée du jardin) ou le temps (les gelées du mois dernier)...

Prépositions et valeurs
de
: matière, matériau
     une veste de cuir = une veste faite avec du cuir
     une plaque de verre = une plaque faite avec du verre
de
: destination, but
     une robe de soirée = une robe faite pour une soirée
de
: provenance, origine
     de l'encre de Chine = de l'encre dont la technique vient de Chine
     un bruit de pas = un bruit que font des pas
de
: sujet ou objet de l'action
     le travail du vigneron = le travail fait par le vigneron (sujet de l'action)
     le travail du métal = le fait de travailler le métal (objet de l'action)
de
: quantité, valeur
     un salaire de mille euros, un froid de cinq degrés, un poids de cinquante kilos
de
: possession
     la soeur de Claudine
de
: contenu; à : destination
     un verre d'eau = un verre plein d'eau; un verre à eau = un verre fait pour recevoir de l'eau; on peut boire un verre d'eau, mais pas un verre à eau.
à: manière, façon
     des pommes de terre à la vapeur = des pommes de terre cuites à la vapeur
     un thé à la menthe = un thé préparé avec de la menthe
     une tarte aux pommes = une tarte préparée avec des pommes
     un homme au caractère sympathique =  un homme qui a un caractère sympathique
     une femme à cheveux roux = une femme qui a des cheveux roux
     une chemise à carreaux = une chemise qui a des carreaux
à;: destination, but
     la cage aux lions = la cage faite pour enfermer des lions
     un ver à soie = un ver qu'on élève pour avoir de la soie
     une machine à remonter le temps = une machine dont le but est de remonter le temps
en
: dans
     du boeuf en sauce = du boeuf cuit ou servi dans de la sauce
     un voyage en voiture = un voyage fait dans une voiture
     la pêche en mer = la pêche qui se fait sur la mer
en
: matière, matériau
     une veste en cuir = une veste faite avec du cuir
     un verre en cristal = un verre fait avec du cristal
    
des sourcils en forme de virgule = des sourcils qui ont la forme d'une virgule
autres prépositions
: un jour sans pain, une homme sans pitié, un voyage par avion, un médicament contre la grippe, un coiffeur pour dames, une condamnation pour vol, de la pitié pour les malheureux, un appartement avec balcon, la communication entre plusieurs personnes...
absence de préposition: un café crème (avec de la crème), un timbre-poste (de la poste, pour la poste), le style punk, une église renaissance (du style de la Renaissance), le capital confiance...

L'accord de l'adjectif se fait en fonction du sens:
     une bouteille de vin blanc (c'est le vin qui est blanc)
     une bouteille de vin pleine (c'est la bouteille qui est pleine)

Parfois, on peut remplacer un complément du nom par un adjectif:
     les vins de France -> les vins français
     des jeux d'enfants -> des jeux enfantins
     un adversaire sans pitié -> un adversaire impitoyable

On peut aussi le remplacer par une proposition relative:
     un fromage d'Auvergne -> un fromage qui vient d'Auvergne
     un adversaire sans pitié -> un adversaire qui n'a pas de pitié