Le complément du nom
Paul casse la vitre de la cuisine.
Paul: sujet; la vitre: COD; mais quelle est la fonction de
de la cuisine?
Ce groupe nominal ne peut pas être complément du verbe, car on ne peut pas dire
casser de la cuisine.
Il est donc complément d'un nom: le nom vitre, car la vitre est celle de
la cuisine. Il fait partie du groupe nominal la vitre de la cuisine.
Le complément du nom est relié par une préposition (à, de,
en...) au nom qu'il complète.
Il peut être :
- un nom: la gare de
Perpignan
- un pronom: l'intérêt
de tous
- un verbe à l'infinitif: une machine
à laver
- un adverbe: la jeunesse
d'aujourd'hui
Il exprime diverses valeurs / nuances: le contenu (un verre
d'eau), la matière (un flacon
de cristal), la possession (les
peignes du coiffeur), le but ou la
destination (un verre à eau), le lieu
(l'allée du jardin) ou le temps (les
gelées du mois dernier)...
Prépositions et valeurs
de: matière, matériau
une veste de cuir =
une veste faite avec du cuir
une plaque de verre
= une plaque faite avec du verre
de: destination, but
une robe de soirée
= une robe faite pour une soirée
de: provenance, origine
de l'encre de Chine
= de l'encre dont la technique vient de Chine
un bruit de pas =
un bruit que font des pas
de: sujet ou objet de l'action
le travail du vigneron
= le travail fait par le vigneron (sujet de l'action)
le travail du métal
= le fait de travailler le métal (objet de l'action)
de: quantité, valeur
un salaire de mille euros,
un froid de cinq degrés, un poids
de cinquante kilos
de: possession
la soeur de Claudine
de: contenu; à : destination
un verre d'eau = un
verre plein d'eau; un verre à eau = un verre
fait pour recevoir de l'eau; on peut boire un verre d'eau, mais pas un verre
à
eau.
à: manière, façon
des pommes de terre
à la
vapeur = des pommes de terre cuites à la vapeur
un thé
à la menthe
= un thé préparé avec de la menthe
une tarte aux pommes
= une tarte préparée avec des pommes
un homme au caractère
sympathique = un homme qui a un caractère sympathique
une femme à cheveux roux
= une femme qui a des cheveux roux
une chemise
à carreaux
= une chemise qui a des carreaux
à;: destination, but
la cage aux lions =
la cage faite pour enfermer des lions
un ver à soie = un
ver qu'on élève pour avoir de la soie
une machine à remonter le
temps = une machine dont le but est de remonter le temps
en: dans
du boeuf en sauce =
du boeuf cuit ou servi dans de la sauce
un voyage en voiture
= un voyage fait dans une voiture
la pêche en mer =
la pêche qui se fait sur la mer
en: matière, matériau
une veste en cuir =
une veste faite avec du cuir
un verre en cristal
= un verre fait avec du cristal
des sourcils en forme de
virgule = des sourcils qui ont la forme d'une virgule
autres prépositions: un jour sans pain,
une homme sans pitié, un voyage
par avion, un médicament
contre la grippe, un coiffeur
pour dames, une condamnation
pour vol, de la pitié
pour les malheureux, un appartement
avec balcon, la communication
entre plusieurs personnes...
absence de préposition: un café crème
(avec de la crème), un timbre-poste (de la
poste, pour la poste), le style punk, une
église renaissance (du style de la
Renaissance), le capital confiance...
L'accord de l'adjectif se fait en fonction du sens:
une bouteille de vin blanc
(c'est le vin qui est blanc)
une bouteille de vin
pleine (c'est la bouteille qui est pleine)
Parfois, on peut remplacer un complément du nom par un adjectif:
les vins de France
-> les vins français
des jeux d'enfants
-> des jeux enfantins
un adversaire sans pitié
-> un adversaire impitoyable
On peut aussi le remplacer par une proposition relative:
un fromage d'Auvergne
-> un fromage qui vient d'Auvergne
un adversaire sans pitié
-> un adversaire qui n'a pas de pitié