Botschaften
/ Messages
Benedikt XVI.:
1. Januar 2010
Willst du den Frieden fördern, so
bewahre die Schöpfung
Si tu veux construire la paix,
protège la création
1. Januar 2009
Die Armut bekämpfen, den Frieden
schaffen
Combattre la pauvreté,
construire la paix
1. Januar 2008
Die
Menschheitsfamilie, eine Gemeinschaft des Friedens
Famille humaine, communauté de paix
1. Januar 2007
Der Mensch – Herz
des Friedens
La personne humaine, coeur de la paix
1. Januar 2006
In der Wahrheit
liegt der Friede
Dans la vérité, la paix
1. Januar 2005
Laß dich nicht vom Bösen besiegen, sondern besiege das Böse durch das Gute!
Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais sois vainqueur du mal par le bien!
1. Januar 2004
Eine stets aktuelle Aufgabe: zum Frieden erziehen
Un engagement toujours actuel: éduquer à la paix
1. Januar 2003
Pacem in terris: eine bleibende Aufgabe
Pacem in terris: un engagement permanent
1. Januar 2002
Kein Friede ohne Gerechtigkeit, keine Gerechtigkeit ohne Vergebung
Il n'y a pas de paix sans justice, il n'y a pas de justice sans pardon
1. Januar 2001
Dialog zwischen den Kulturen für eine Zivilisation der Liebe und des Friedens
Dialogue entre les cultures pour une civilisation de l'amour et de la paix
1. Januar 2000
"Friede auf Erden den Menschen, die Gott liebt!"
"Paix sur la terre aux hommes que Dieu aime!"
1. Januar 1999
In der Achtung der Menschenrechte liegt das Geheimnis des wahren Friedens
Le secret de la paix véritable réside dans le respect des droits humains
1. Januar 1998
Aus der Gerechtigkeit jedes einzelnen erwächst der Friede für alle
De la justice de chacun naît la paix pour tous
1. Januar 1997
Biete die Vergebung an, empfange den Frieden
Offre le pardon, reçois la paix
1. Januar 1996
Bereiten wir den Kindern eine friedliche Zukunft!
Donnons aux enfants un avenir de paix!
1. Januar 1995
Die Frau: Erzieherin zum Frieden
La femme, éducatrice de la paix
1. Januar 1994
Aus der Familie erwächst der Friede für die Menschheitsfamilie
De la famille naît la paix de la famille humaine
1. Januar 1993
Willst du den Frieden, komm den Armen entgegen
Si tu cherches la paix, va à la rencontre des pauvres
1. Januar 1992
Glaubende aller Religionen: vereint für den Aufbau des Friedens
Croyants: tous unis dans la construction de la paix
1. Januar 1991
Willst du den Frieden, achte das Gewissen jedes Menschen
Si tu veux la paix, respecte la conscience de tout homme
1. Januar 1990
Friede mit Gott dem Schöpfer - Friede mit der ganzen Schöpfung
La paix avec Dieu créateur - la paix avec toute la création
Um Frieden zu schaffen, Minderheiten achten
Pour construire la paix, respecter les minorités
1. Januar 1988
Frei für Gott, um Frieden zu schaffen
La liberté religieuse, condition pour vivre ensemble la paix
1. Januar 1987
Entwicklung und Solidarität: zwei Schlüssel zum Frieden
Développement et solidarité: deux clés pour la paix
1. Januar 1986
Der Friede, Wert ohne Grenzen; Nord-Süd, Ost-West: ein einziger Friede
La paix est une valeur sans frontières; du nord au sud, de l'est à l'ouest: une seule paix
Jugend und Frieden, zusammen unterwegs
La paix et les jeunes marchent ensemble
1. Januar 1984
Der Friede entspringt einem reinen Herzen
D'un coeur nouveau naît la paix
Dialog für den Frieden, eine Forderung unserer Zeit
Le dialogue pour la paix, un défi pour notre temps
1. Januar 1982
Frieden: Gottes Geschenk, den Menschen anvertraut
La paix, don de Dieu confié aux hommes
Um dem Frieden zu dienen, achte die Freiheit
Pour servir la paix, respecte la liberté
1. Januar 1980
Die Wahrheit, Kraft des Friedens
La verité, force de la paix
Um zum Frieden zu gelangen, zum Frieden erziehen
Pour parvenir à la paix, éduquer à la paix
1. Januar 1978
Nein zur Gewalt, ja zum Frieden
Non à la violence, oui à la paix!
1. Januar 1977
Wenn du den Frieden willst, verteidige das Leben
Si tu veux la paix, défends la vie
1. Januar 1976
Die echten Waffen des Friedens
Les véritables armes de la paix
Frieden durch Versöhnung
La réconciliation, chemin vers la paix
1. Januar 1974
Der Friede hängt auch von dir ab!
La paix dépend aussi de toi
1. Januar 1973
Der Friede ist möglich
La paix est possible
1. Januar 1972
Willst du den Frieden, sorge für Gerechtigkeit
Si tu veux la paix, agis pour la justice
Jeder Mensch mein Bruder
Tout homme est mon frère
1. Januar 1970
Versöhnung, Tor zum Frieden
S'éduquer à la paix par la réconciliation
1. Januar 1969
Förderung der Menschenrechte, Weg zum Frieden
La promotion des droits de l'homme, chemin vers la paix
Message pour une "Journée de la Paix
Dokumentationszentrum | Centre de documentation | Frieden | Paix | Home
Luxemburger
Kommission
"Justitia et Pax"
http://www.restena.lu/justpaix